Après un formidable week end à Granollers en compagnie des auteurs et des membres du jury, voici venu le temps d'annoncer les résultats de cette cuvée 2012.
After a great weekend in Granollers with the authors and the jury members, the time has come to announce the results of this cuvée 2012.
Voici, dans l'ordre alphabétique, la liste des primés, suivie de celle des autres finalistes :
Here, in alphabetical order, the list of the awarded authors, followed by the other finalists:
Etienne Espreman (Belgique) pour Bruxelles, 1893, un jeu de gestion sur le thème de l'art nouveau. Pour joueurs confirmés. Etienne Espreman (Blegium) for Bruxelles, 1893, a strategy game about the birth of the Art Nouveau movement. For experienced players. |
was unable to be present for the event
- Damas Cantabras, un jeu de José Antonio Abascal Acebo (Espagne) : abstrait / jeu de prise. Damas Cantabras, a game by José Antonio Abascal Acebo (Spain) : abstract / game of capture.
- The gnomes of Hawthorn Hall, un jeu de Brett J. Gilbert (U.K) : tuiles / contrôle de territoires / gestion de mains de cartes. The gnomes of Hawthorn Hall, a game by Brett J. Gilbert (U.K) : tiles / area control / hand card management.
- Le jeu des colonnes dégressives, un jeu de Didier Masson (Belgique) : jeu abstrait / jeu de prise / mémoire / bluff. The tapering column game, a game by Didier Masson (Belgium) : abstract / memory / bluff.
- Prohis !, un jeu de Marc Brunnenkant (France) : jeu de bluff / gestion de mains de cartes Prohis!, a game by Marc Brunnenkant (France) : bluff / hand card management.
- The Raj, un jeu de Fabiano & José Onca (Brésil) : bluff / négociations. The Raj, a game by Fabiano & José Onca (Brazil) : bluff / negociations.
- Wandering Monk, un jeu de Matthew Dunstan (U.K) : sélection d'actions / optimisation de déplacements. Wandering Monk, a game by Matthew Dunstan (U.K) : action choices / movement optimization.
Et pour ceux qui veulent voir le clip de la remise des prix :
Here is the clip of the award ceremony :
http://www.5mpj.es/reportaje-tv/1646-reportaje-tv-ceremonia-de-europa-ludi.html
Les finalistes de gauche à droite : Brett J. Gilbert (U.K), Matthew Dunstan (U.K), Didier Masson (Belgique), Etienne Espreman (Belgique), Fabien Chevillon (France), David Gauthier (Québec), José Antonio Abascal Acebo (Espagne), José & Fabiano Onca (Brésil), Marc Brunnenkant (France).
The finalists : from left to right : Brett J. Gilbert (U.K), Matthew Dunstan (U.K), Didier Masson (Belgium), Etienne Espreman (Belgium), Fabien Chevillon (France), David Gauthier (Québec), José Antonio Abascal Acebo (Spain), José & Fabiano Onca (Brazil), Marc Brunnenkant (France).
|
Tous ces jeux nous ont offert de bons moments. Bien entendu, nous ferons tout pour les promouvoir auprès des éditeurs. Certains d’entre eux sont en déjà en passe d'être signés. Prochains RDV : Essen 2012
All of this games had offered us good time. Of course, we'll try to promote them toward publishers. Few of them are already close to be signed. Next meeting, Essen 2012.
Plus d'informations sur ces jeux seront données très prochainement.
More informations about these 10 games in a few days.
Un grand merci :
- Aux auteurs : sans eux, il n'y aurait tout simplement pas de concours.
- Aux membres du jury : pour le temps qu'ils nous ont accordé, pour leur bonne humeur, pour leurs analyses.
- A nos partenaires : les municipalités de Boulogne-Billancourt et de Granollers, Spielmaterial, L'hôtel Granollers, l'association Ayudar Jugando, Diputacio Barcelona, et 5 minutos por juego.
- Aux testeurs, ces joueurs de l'ombre sans qui tout cela serait impossible.
- A tous les joueurs de la Gran Festa del Joc, au personnel de Roca Umbert, et aux traducteurs.
Many thanks to :
- The authors : no games, no gains. Without your games, there would be no contest !
- The jury members : for the time they have granted us, for their smiles and analysis.
- Our partners : the municipalities of Granollers and Boulogne Billancourt, Diputacio Barcelona, Spielmaterial, Hotel Granollers, Ayudar Jugando, 5 minutos por juego.
- All of the testers : without these gamers of shadows, it would be an impossible task.
- All of the players of the Gran Festa del Joc, managers of Roca Umbert and the translators
C'était un plaisir du début à la fin. Europa Ludi va évoluer et grandir. Restez en ligne !
It was enjoyable from the beginning to the end. Europa Ludi will evolve and grow. Stay tuned !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire